Agnieszka Niżnik - translator's profile on GlobTra.com

Profesjonalnie, szybko i w rozsądnej cenie !

O mnie

Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego Agnieszka Niżnik.

Kwalifikacje

Magister Filologii Angielskiej

Wykształcenie

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Doświadczenie

Od roku 2000 prowadzę własną działalność gospodarczą związaną z tłumaczeniami. W tym okresie wykonałam tysiące tłumaczeń, zarówno dla osób prywatnych jak i firm, polskich i zagranicznych. Prowadzę także tłumaczenia ustne - spotkania biznesowe, uroczystości, uczestniczę jako tłumacz w rozprawach sądowych, przy podpisywaniu aktów notarialnych itp. 

Stale współpracuję z kilkoma biurami tłumaczeń w Polsce i kilkoma za granicą (Irlandia, Wielka Brytania, Republika Czeska). 

Występuję jako biegły sądowy w charakterze tłumacza w głogowskim i legnickim Sądzie Rejonowym, zarówno uczestnicząc w rozprawach sądowych jak i przygotowując tłumaczenia zagranicznych dokumentów prawnych i przepisów, współpracuję także w zakresie tłumaczeń z lokalną Prokuraturą i Policją .   

Wielu Klientów docenia jakość tłumaczeń technicznych i prawnych. Wśród moich Klientów jest wiele firm z regionu legnickiego - od małych i średnich firm produkcyjnych i importowo-exportowych, przedstawicielstw zagranicznych koncernów, spółek z LSSE, dystrybutorów energii po światowych potentatów z branży chemicznej, wydobycia i przetwórstwa miedzi. Wykonałam wiele tłumaczeń związanych z medycyną - od dokumentacji medycznej po artykuły do anglojęzycznych periodyków. Tłumaczę także teksty prawne, biznesowe, umowy handlowe, rozliczenia podatkowe, dokumenty płacowe i podatkowe z USA, Irlandii, Wielkiej Brytanii, faktury, certyfikaty i inne dokumenty. W ostatnim czasie tłumaczyłam także szeroki zakres dokumentacji (od prawnych do technicznych) dotyczących inwestycji w źródła energii odnawialnej (elektrownie wiatrowe) dla kilku polskich firm inwestujących w tym sektorze.

Tłumaczenia przysięgłe standardowych druków i dokumentów (m.in. akty małżeństwa, urodzenia, zaświadczenia o niekaralności, świadectwa pracy, dyplomy, indeksy, świadectwa, dokumenty pojazdów DVLA Wielka Brytania,  USA "Certificate of Title", dokumenty podatkowe z Wielkiej Brytanii i Irlandii) objęte są promocyjnymi cenami.

Wśród najciekawszych zleceń mogę wymienić: 

  • tłumaczenie publikacji książkowej o metodach masażu kręgosłupa;
  • tłumaczenie artykułów do publikacji w polskich i anglojęzycznych periodykach medycznych;
  • tłumaczenie publikacji i artykułów dotyczących nowo odkrytych enzymów;
  • tłumaczenie pracy doktorskiej z dziedziny psychologii;
  • umowy i statuty  kilkudziesięciu spółek m. in. z Cypru, Wielkiej Brytanii, Belize, Kolumbii, Stanów Zjednoczonych;
  • tłumaczenie bilansów oraz rachunków zysków i strat spółek;
  • tłumaczenie dyrektywy UE dotyczącej ubezpieczeń;
  • tłumaczenie strony internetowej skierowanej do polonii irlandzkiej jednej z największych światowych firm ubezpieczeniowych;
  • tłumaczenie oficjalnych dokumentów Komisji Europejskiej kierowanych do polskich władz samorządowych i związanych z Regionalnym Programem Operacyjnym;
  • tłumaczenie wniosków i dokumentacji towarzyszącej o dofinansowanie inwestycji z Mechanizmu Finansowego EOG/Norweskiego Mechanizmu Finansowego;
  • tłumaczenie wytycznych związanych z wyodrębnieniem z firm energetycznych Operatorów Systemu Dystrybucyjnego;
  • tłumaczenie deklaracji, badań wyrobów, dokumentacji związanej z reklamacjami produktów dla polskiego oddziału jednej z największych firm produkujących wyroby medyczne;
  • tłumaczenie analiz, badań porównawczych i dokumentacji niezbędnej do rejestracji parafarmaceutyków;
  • tłumaczenia wyroków i pozwów sądowych (sądy amerykańskie, brytyjskie, irlandzkie, kanadyjskie i polskie);
  • tłumaczenie dokumentacji przetargowych na prace związane z budową sieci wodno-sanitarnych, energetycznych, telekomunikacyjnych oraz dotyczących dostaw maszyn górniczych;
  • tłumaczenie specyfikacji technicznych związanych z budową sieci marketów z branży AGD/Multimedia w Europie Środkowej;
  • tłumaczenie listów intencyjnych i dokumentacji technicznej towarzyszącej inwestycji w sektorze produkcji paliw;
  • tłumaczenie umów związanych z modernizacją fabryk i zakładów w sektorze przetwórstwa miedzi;
  • tłumaczenie wytycznych technicznych, specyfikacji turbin wiatrowych, dokumentacji technicznej, badań jakości energii, warunków przyłączenia do sieci energetycznej, dokumentacji budowlanej i umów towarzyszących inwestycji - farmy wiatrowej;
  • tłumaczenie specyfikacji technicznych nowych turbin wiatrowych, raportów z badań wydajności farmy wiatrowej;
  • tłumaczenia umów związanych z licencjonowaniem i produkcją programów telewizyjnych;
  • tłumaczenia ustne przy rekrutacji pracowników do pracy w Wielkiej Brytanii we współpracy z Urzędem Pracy;
  • stała współpraca z polskimi przedstawicielstwami zagranicznych koncernów i prężnymi polskimi firmami z regionu w zakresie tłumaczeń deklaracji zgodności, atestów, certyfikatów, umów handlowych, umów licencyjnych, dokumentów podatkowych, faktur, dokumentacji technicznych i instrukcji obsługi;
  • tłumaczenia techniczne (przykłady to sterowanie komorą kriogeniczną, prace fundamentowe, badania techniczne rur, automatyka sterująca linią produkcyjną, zabezpieczenia sieci energetycznych i wiele innych);
  • dotychczas około 10.000 zleceń dotyczących tłumaczeń przysięgłych dokumentów, dla firm i osób prywatnych.

Firmom, osobom prywatnym, agencjom pośredniczącym wystawiam rachunki uproszczone, więcej informacji na stronie http://www.tlumacz-glogow.pl/ 

Konto e-mailowe: sa.niznik@wp.pl 

Profesjonalizm, krótkie terminy realizacji i rozsądne ceny to moje zasady.

Zapraszam do współpracy !

 

Zainteresowania

Podróże

Languages:

English - Polish (Native speaker) Years of experience : 9
Typical prices :
30 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Permanent job
Polish - English Years of experience : 9
Typical prices :
35 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Permanent job

Recommendations (12)

BT METAFRAZA 2009-10-28 00:00:00
Nasze biuro ceni panią Agnieszkę za profesjonalne podejście do tłumaczenia, dzięki czemu proces od zlecenia do odesłania tłumaczenia przebiega wydajnie i sprawnie, a klient cieszy się z szybkiego i dobrego efektu. I tak już od kilku lat.

MCT Mazowieckie Centrum Tłumaczeń 2009-03-03 00:00:00
Pani Agnieszka Niżnik jest bardzo rzetelnym i sumiennym tłumaczem języka angielskiego. Zlecenia wykonywane są punktualnie za dogodne stawki. Bardzo polecamy.

El Mundo - Agencja Tłumaczeń 2008-01-11 00:00:00
Od dłuższego czasu współpracujemy z Pania Agnieszką i goraco polecamy jej usługi tłumaczeniowe. To sumienny, odpowiedzialny i terminowy tłumacz.

Magdalena Biegańska 2008-01-10 00:00:00
Polecam usługi Pani Agnieszki Niżnik w zakresie tłumaczeń przysięgłych i zwykłych. Pani Niżnik wykonuje tłumaczenia profesjonalnie, szybko, terminowo. Wykonywała dla nas już tłumaczenia medyczne, z których jakości jesteśmy bardzo zadowoleni. Współpraca przebiega bardzo pozytywnie. Chętnie nadal będziemy korzystać z jej usług.

Izabela Tłuchowska 2008-01-09 00:00:00
Bardzo miła współpraca. Szybka i terminowa realizacja zleceń. Tłumaczenia wykonywane profesjonalnie z dużą starannością. Polecam.

Biuro Tłumaczeń KUMIRIA 2007-11-08 00:00:00
Już wielokrotnie mieliśmy okazję współpracować z Panią Agnieszką Niżnik, która jest nie tylko profesjonalną tłumaczką, ale również przemiłą osobą. Wszystkie zlecone przez nas prace Pani Agnieszka wykonywała terminowo, solidnie, a poziom merytoryczny tłumaczeń nie budził nigdy naszych najmniejszych zastrzeżeń. Mamy nadzieję na dalszą owocną współpracę, jednocześnie polecając wszystkim usługi translatorskie Pani Agnieszki.

SANUK 2007-11-02 00:00:00
Bardzo polecam panią Agnieszkę. W 100% profesjonalizm, dokładność i terminowość. Bardzo poważne podejście do zleceń i świetny kontakt. Ceny bardzo przystępne i konkurencyjne; zawsze uczciwe rozliczanie znaków. Wszystkim bardzo polecam.

Maryja Łucewicz-Napałkow 2007-11-01 00:00:00
Polecamy Panią Agnieszkę jako profesjonalistę. Wszystkie zlecenia są wykonywane terminowo i cechują się wysoką jakością.

Mega Choice 2007-06-12 00:00:00
Perfekcja napewno, terminowość także polecam z uczciwości, ale serce boli jak będę musiał w kolejce czekać

Weronika Sobita 2006-12-28 00:00:00
Dobrej jakości tłumaczenie wykonane w uzgodnionym terminie, miły kontakt, polecam.

Dakota - Tłumaczenia Przysięgłe 2006-08-23 00:00:00
polecam

Tłumaczenia24.pl 2006-07-20 00:00:00
Miło, profesjonalnie i w terminie :)

Areas of expertise:

• Business / Financial • Legal • Literary / Poetry / Art • Marketing • Medical • Scientific / Scholarly • Technical / Engineering • Other • Automotive Industry/Cars & Trucks • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Engineering: Electrical • Engineering: Energy / Power Generation • European Union • General / Conversation / Greetings / Letters • Human Resources • International Development / Cooperation • IT / E-Commerce / Internet • Industry and Technology (general) • Law (general) • Law: Contracts • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Taxation / Customs • Management • Media / Multimedia • Medical (general) • Military • Psychology • Real Estate • Telecommunications • Travel & Tourism

Translation software:

Keywords:

Phone numbers:

(+48) 76 835 55 28
(+48) 504-370-012
Fax: (+48) 76 835 55 28

Address:

ul. Morelowa 2
67-200 Głogów, Poland